한의학연, '내손안에 동의보감 원문강독편' 발간
동의보감 교감작업 담겨

한의학 대표 의서인 동의보감 원본이 학술성과 편의성을 갖춰 새롭게 발간됐다.

한국한의학연구원(원장 김종열)은 한의학 대표 의서인 동의보감에 대한 교감을 통해 '내손안에 동의보감 원문강독편'을 펴냈다고 6일 밝혔다. 

이 책은 동의보감 원문 8개 판본인 초간, 기해영영개간, 갑술영영개간, 갑술완영중간, 남산당 등에 대한 면밀한 교감의 결과물로서 '정본'이라는 의미가 있다.

교감이란 여러 판본에서 나타나는 다른 글자들을 비교해 문맥상 적절한 글자를 골라내고 정리하는 작업이다. '정본'은 교감작업 결과 얻어진 판본을 의미한다. 

한문서적은 책이 찍혀 나올 때마다 나무판에 글자를 새로 새겨 인쇄하기 때문에 판본에 따라 글자들이 조금씩 달라지고 오류가 발생할 수 있다. 이러한 이유로 원문에 대한 정확한 번역과 이해를 위해서는 교감작업이 필수적이다. 

이번에 출판된 '내손안에 동의보감 원문강독편'은 동의보감 전체에 대한 교감본으로 8개 판본에 대해 교감 사항에 대한 설명을 기재했으며, 교감 사항은 본문에도 표기하고 책 말미에 부록으로 실렸다.

또한 형태서지를 그대로 재현하고, '내손안에 동의보감' 앱과 '한의학고전DB'와 연동해 활용할 수 있도록 각 조문에 개요번호가 구절마다 표시됐다. 

한의학연은 이번에 발간된 동의보감 교감 내용을 '내손안에 동의보감' 앱과 '한의학고전DB'에 반영해 올해 하반기까지 업그레이드 할 예정이다. 

'내손안에 동의보감 원문강독편'은 저작권 계약을 통해 도서출판 수퍼노바에서 발간됐으며, 현재 온·오프라인 서점에서 구입 가능하다.

교감을 진행한 오준호 책임연구원은 "동의보감의 의학적 중요성에 비해 교감작업이 많이 늦은 면이 있다"면서도 "향후 이와 같이 의학 고문헌에 대한 교감작업이 한의계에서도 활발해지는 계기가 되었으면 한다"고 말했다.

동의보감 교감기 부분.<자료=한국한의학연구원 제공>
동의보감 교감기 부분.<자료=한국한의학연구원 제공>
저작권자 © 헬로디디 무단전재 및 재배포 금지